На этой странице моя подборка ученических ляпов с уроков языка и литературы, из творческих работ:
-СЯ - взаимообратный суффикс;
пижучка - вместо "пичужка";
ни свет ни тень - вместо фразеологизма "ни свет ни заря";
лежа присев;
Отечественная война 1812 года была с поляками;
толкование слова КИБИТКА - шапка; название верхней одежды в 19 веке;
толкование слова ШАБАШ - удивление; притяжение; радость; угроза; уходи!
профессор Преображенский - гинеколог;
толкование слова СТРОПИЛЫ - опилки;
толкование слова АМУР - голубь;
расшифровка инициала М. Зощенко - мистер Зощенко;
Маяковский написал "Облако в штанах" и застрелился;
Он жил в бане в лесу с топором;
наёмные убийцы и киллеры;
Пьер Бизонов - вместо Безухов;
А мне на это всё равно!
Дополнительный падеж - вместо дательного;
Опущен мой -вместо "О, Пущин мой!"
Сердце свободно, а сама занята;
Москва златогривая-вместо Москва златоглавая;
Жена Пушкина - Наташа Ростова;
Лошадям не хватало куража (вместо фуража);
Декбристы возникали ещё при Александре I;
Портфель очень удобный, в нём очень удобно ходить в школу;
на открытом уроке в 10 классе по теме "Лексика" играю с учащимися в "пинг-понг": прошу вспомнить по данному началу названия произведений,
состоящих из узуальных и контекстных антонимов - "Война и мир", "Отцы и дети", "Толстый и тонкий", "Живые и мёртвые". Даю ещё одно начало - "Красное и...". Дети хором называют: "...и белое"
(название алкомаркета "Красное и белое" вместо романа Стендаля "Красное и черное")